(۹۰:۱)
من قاطعانه قسم میخورم به این شهر.
[90:1]
Я торжественно клянусь этим городом.
(۹۰:۲)
شهری که تو در آن زندگی میکنی.
[90:2]
Городом, где ты живёшь.
(۹۰:۳)
زاینده و زاییده شده.
[90:3]
Рождающим и рождённым.
(۹۰:۴)
ما انسان را آفریدیم که سخت کار کند (تا خود را بخشوده سازد).
[90:4]
Мы создали человека, чтобы он упорно трудился (чтобы искупить себя).*
(۹۰:۵)
آیا او فکر میکند که هرگز هیچکس به حساب او رسیدگی نخواهد کرد؟
[90:5]
Неужели он думает, что никто и никогда не призовёт его к ответу?
(۹۰:۶)
او بخود میبالد، "من پول زیادی خرج کردم!"
[90:6]
Он хвастается: «Я потратил столько много денег!»
(۹۰:۷)
آیا او فکر میکند که هیچکس او را نمیبیند؟
[90:7]
Неужели он думает, что никто не видит его?
(۹۰:۸)
آیا ما به او دو چشم ندادیم؟
[90:8]
Разве мы не дали ему два глаза?
(۹۰:۱۰)
آیا ما به او آن دو راه را نشان ندادیم؟
[90:10]
Разве мы не показали ему два пути?
(۹۰:۱۱)
او باید راه مشکل را انتخاب کند.
[90:11]
Он должен выбрать трудный путь.
(۹۰:۱۲)
کدام راه مشکل است؟
[90:12]
Какой из них — трудный путь?
(۹۰:۱۳)
آزاد کردن بردهها.
[90:13]
Освобождение рабов.
(۹۰:۱۴)
غذا دادن در هنگام سختی.
[90:14]
Кормление в трудные времена.
(۹۰:۱۵)
به یتیمانی که خویشاوند هستند.
[90:15]
Сирот, связанных родственными узами,
(۹۰:۱۶)
یا فقیری که محتاج است.
[90:16]
Или бедняка, который нуждается.
(۹۰:۱۷)
و از میان کسانی بودن که ایمان دارند، و یکدیگر را به ثابتقدم بودن تشویق کردن، و یکدیگر را به مهربانی تشویق کردن.
[90:17]
И быть одним из тех, кто веруют и увещевают друг друга быть стойкими, и увещевают друг друга быть добрыми.
(۹۰:۱۸)
اینها سزاوار خوشبختی شدهاند.
[90:18]
Они заслужили счастье.
(۹۰:۱۹)
و اما کسانی که به آیات ما ایمان نیاوردند، گرفتار بدبختی شدهاند.
[90:19]
Что же касается тех, кто не уверовал в наши откровения, то они навлекли на себя несчастье.
(۹۰:۲۰)
آنها در آتش جهنم حبس خواهند بود.
[90:20]
Они будут заключены в Адском огне.