[85:1]
The sky and its galaxies.
[85:1]
Небо и его галактики.
[85:3]
The witness and the witnessed.
[85:3]
Свидетель и то, о чём свидетельствуют.
[85:4]
Woe to the people of the canyon.
[85:4]
Горе народу каньона.
[85:5]
They ignited a blazing fire.
[85:5]
Они зажгли пылающий огонь.
[85:6]
Then sat around it.
[85:6]
Потом сидели вокруг него.
[85:7]
To watch the burning of the believers.
[85:7]
Чтобы наблюдать горение верующих.
[85:8]
They hated them for no other reason than believing in GOD, the Almighty, the Praiseworthy.
[85:8]
Они ненавидели их только за то, что они веровали в БОГА, Всемогущего, Достойного похвалы.
[85:9]
To Him belongs the kingship of the heavens and the earth. And GOD witnesses all things.
[85:9]
Ему принадлежит царство над небесами и землёй. И БОГ видит все вещи.
[85:10]
Surely, those who persecute the believing men and women, then fail to repent, have incurred the retribution of Gehenna; they have incurred the retribution of burning.
[85:10]
Безусловно, те, кто подвергают гонениям верующих мужчин и женщин и затем не каются, навлекли на себя возмездие Геенны; им уготовано возмездие горения.
[85:11]
Surely, those who believed and led a righteous life, have deserved gardens with flowing streams. This is the greatest triumph.
[85:11]
Безусловно, те, кто уверовал и вёл праведную жизнь, заслужили сады с текущими ручьями. Это — величайший триумф.
[85:12]
Indeed, your Lord's blow is severe.
[85:12]
Воистину, удар твоего Господа суров.
[85:13]
He is the One who initiates and repeats.
[85:13]
Он — Тот, кто даёт начало творению и повторяет.
[85:14]
And He is the Forgiving, Most Kind.
[85:14]
И Он — Прощающий, Самый Добрый.
[85:15]
Possessor of the glorious throne.
[85:15]
Обладатель славного трона.
[85:16]
Doer of whatever He wills.
[85:16]
Исполнитель того, что Он пожелает.
[85:17]
Did you note the history of the troops?
[85:17]
Обратил ли ты внимание на историю войск?
[85:18]
Pharaoh and Thamûd?
[85:18]
Фараона и самудян?
[85:19]
Those who disbelieve are plagued with denial.
[85:19]
Те, кто не веруют, заражены отрицанием.
[85:20]
GOD is fully aware of them.
[85:20]
Ведь БОГ в полной мере знает о них.
[85:21]
Indeed, it is a glorious Quran.
[85:21]
Воистину, это славный Коран.
[85:22]
In a preserved master tablet.
[85:22]
В оберегаемой главной скрижали.