Chapters Main Menu

Quran

Search the Quran:

Include:

Quran Chapters:

Sura 82: The Shattering (Al-Infitaar)

Сура 82: Разрушение (Аль-Инфитар)

In the name of God, Most Gracious, Most Merciful
Во имя Бога, Самого Милостивого, Самого Милосердного

[82:1]  When the heaven is shattered.

[82:1]  Когда небо разрушится.

 

[82:2]  The planets are scattered.

[82:2]  Планеты рассеются.

 

[82:3]  The oceans are exploded.

[82:3]  Океаны взорвутся.

 

[82:4]  The graves are opened.

[82:4]  Могилы откроются.

 

[82:5]  Every soul will find out what caused it to advance, and what caused it to regress.

[82:5]  Тогда каждая душа узнает, что заставило её прогрессировать, и что заставило её регрессировать.

 
Reflect on God's Creations

[82:6]  O you human being, what diverted you from your Lord, Most Honorable?

Поразмыслите над творениями Бога

[82:6]  О человек, что отклонило тебя от твоего Господа, Самого Почётного?

 

[82:7]  The One who created you, designed you, and perfected you.

[82:7]  Того, кто создал тебя, сформировал тебя и усовершенствовал тебя.

 

[82:8]  In whatever design He chose, He constructed it.

[82:8]  Какую бы форму Он ни выбрал, Он произвёл её.

 

[82:9]  Indeed, you disbelieve in the religion.

[82:9]  Воистину, вы не веруете в религию.

 

[82:10]  Oblivious to the fact that there are (invisible) keepers around you.

[82:10]  Пренебрегая тем фактом, что вокруг вас есть (невидимые) хранители.

 

[82:11]  They are honest recorders.

[82:11]  Они честные составители записей.

 

[82:12]  They record everything you do.

[82:12]  Они записывают всё, что вы делаете.

 

[82:13]  Surely, the pious have deserved bliss.

[82:13]  Воистину, благочестивые заслужили блаженство.

 

[82:14]  While the wicked have deserved Hell.

[82:14]  В то время как нечестивые заслужили Ад.

 

[82:15]  Will incur it on the Day of Judgment.

[82:15]  И подвергнутся ему в Судный День.

 

[82:16]  They never leave it.

[82:16]  Они никогда не покинут его.

 

[82:17]  Awesome is the Day of Judgment.

[82:17]  Судный День — устрашающий.

 

[82:18]  What a day; the Day of Judgment!

[82:18]  Что за день — Судный День!

 

[82:19]  That is the day when no soul can help another soul, and all decisions, on that day, will belong to GOD.

[82:19]  Это — день, когда ни одна душа не сможет помочь другой душе, и все решения в этот день будут принадлежать БОГУ.

 
Total frequency of the word GOD until the end of this Sura
= 2680
Total sum of verses where the word GOD occurs until the end of this Sura
= 117970

Main & Appendices:

Back to top