Chapters Main Menu

Quran

Search the Quran:

Include:

Quran Chapters:

Sura 84: The Rupture (Al-Inshiqaaq)

Сура 84: Разрыв (Аль-Иншикак)

In the name of God, Most Gracious, Most Merciful
Во имя Бога, Самого Милостивого, Самого Милосердного

[84:1]  The time will come when the sky is ruptured.

[84:1]  Придёт время, когда небо разорвётся.

 

[84:2]  It will submit to its Lord and expire.

[84:2]  Оно покорится своему Господу и угаснет.

 

[84:3]  The earth will be leveled.

[84:3]  Земля будет выровнена.

 

[84:4]  It will eject its contents, as it erupts.

[84:4]  Прорываясь, она извергнет своё содержимое.

 

[84:5]  It will submit to its Lord and expire.

[84:5]  Она покорится своему Господу и угаснет.

 

[84:6]  O humans, you are irreversibly heading for a meeting with your Lord.

[84:6]  О люди, вы необратимо направляетесь на встречу с вашим Господом.

 

[84:7]  As for the one who receives his record in his right hand,

[84:7]  Что касается того, кто получает свою запись в свою правую руку,

 

[84:8]  His reckoning will be easy.

[84:8]  То его расчёт будет лёгким.

 

[84:9]  He will return to his people joyfully.

[84:9]  Он вернётся к своим людям радостным.

 

[84:10]  As for the one who receives his record behind his back,

[84:10]  Что же до того, кто получает свою запись за спиной,

 

[84:11]  He will be ridden with remorse.

[84:11]  То он будет охвачен раскаянием.

 

[84:12]  And will burn in Hell.

[84:12]  И будет гореть в Аду.

 

[84:13]  He used to act arrogantly among his people.

[84:13]  Он прежде вёл себя высокомерно среди своих людей.

 

[84:14]  He thought that he will never be called to account.

[84:14]  Он думал, что его никогда не призовут к ответу.

 

[84:15]  Yes indeed, his Lord was Seer of him.

[84:15]  Да, безусловно, его Господь был Видящим его.

 

[84:16]  I solemnly swear by the rosy dusk.

[84:16]  Я торжественно клянусь розовыми сумерками.

 

[84:17]  And the night as it spreads.

[84:17]  И ночью, когда она распространяется.

 

[84:18]  And the moon and its phases.

[84:18]  И луной, и её фазами.

 

[84:19]  You will move from stage to stage.

[84:19]  Вы будете переходить из стадии в стадию.

 

[84:20]  Why do they not believe?

[84:20]  Почему же они не веруют?

 

[84:21]  And when the Quran is recited to them, they do not fall prostrate.

[84:21]  И когда им читается Коран, они не падают ниц.

 

[84:22]  This is because those who disbelieved are rejecting (the Quran).

[84:22]  Это потому, что те, кто не уверовал, отвергают (Коран).

 

[84:23GOD is fully aware of their innermost thoughts.

[84:23БОГУ в полной мере известно об их самых сокровенных мыслях.

 

[84:24]  Promise them painful retribution.

[84:24]  Обещай им мучительное возмездие.

 

[84:25]  As for those who believed and led a righteous life, they receive a recompense that is well deserved.

[84:25]  Что же касается тех, кто веровал и вёл праведную жизнь, то они получат вознаграждение, которое вполне заслужено.

 
Total frequency of the word GOD until the end of this Sura
= 2681
Total sum of verses where the word GOD occurs until the end of this Sura
= 117993

Main & Appendices:

Back to top