Chapters Main Menu

Quran

Search the Quran:

Include:

Quran Chapters:

Sura 78: The Event (Al-Naba')

Сура 78: Cобытие (Аль-Наба)

In the name of God, Most Gracious, Most Merciful
Во имя Бога, Самого Милостивого, Самого Милосердного

[78:1]  What are they questioning?

[78:1]  Что они ставят под сомнение?

 

[78:2]  The great event.

[78:2]  Великое событие.

 

[78:3]  That is disputed by them.

[78:3]  Которое оспаривается ими.

 

[78:4]  Indeed, they will find out.

[78:4]  Воистину, они узнают.

 

[78:5]  Most assuredly, they will find out.

[78:5]  Несомненно, они узнают.

 

[78:6]  Did we not make the earth habitable?

[78:6]  Разве мы не сделали землю обитаемой?

 

[78:7]  And the mountains stabilizers?

[78:7]  А горы — стабилизаторами?

 

[78:8]  We created you as mates (for one another).

[78:8]  Мы создали вас парами (друг для друга).

 

[78:9]  We created sleeping so you can rest.

[78:9]  Мы создали сон, чтобы вы могли отдохнуть.

 

[78:10]  We made the night a cover.

[78:10]  Мы сделали ночь покрывалом.

 

[78:11]  And the day to seek provisions.

[78:11]  А день — чтобы стремиться к благам.

 

[78:12]  We built above you seven universes.

[78:12]  Мы построили над вами семь Вселенных.

 

[78:13]  We created a bright lamp.

[78:13]  Мы создали яркую лампу.

 

[78:14]  We send down from the clouds pouring water.

[78:14]  Мы низводим из облаков льющуюся воду.

 

[78:15]  To produce with it grains and plants.

[78:15]  Чтобы взрастить посредством неё злаки и растения.

 

[78:16]  And various orchards.

[78:16]  И различные фруктовые сады.

 

[78:17]  The Day of Decision is appointed.

[78:17]  День Решения назначен.

 

[78:18]  The day the horn is blown, and you come in throngs.

[78:18]  День, когда подуют в рог, и вы придёте толпами.

 

[78:19]  The heaven will be opened like gates.

[78:19]  Небеса откроются, как ворота.

 

[78:20]  The mountains will be removed, as if they were a mirage.

[78:20]  Горы будут удалены, словно они были миражом.

 

[78:21]  Gehenna is inevitable.

[78:21]  Геенна неизбежна.

 

[78:22]  For the transgressors; it will be their abode.

[78:22]  Для беззаконников; это будет их обитель.

 

[78:23]  They stay in it for ages.

[78:23]  Они останутся в ней на века.

 

[78:24]  They never taste in it coolness, nor a drink.

[78:24]  Они никогда не вкусят в ней ни прохлады, ни питья.

 

[78:25]  Only an inferno, and bitter food.

[78:25]  Только инферно и горькую пищу.

 

[78:26]  A just requital.

[78:26]  Справедливое воздаяние.

 

[78:27]  They never expected to be held accountable.

[78:27]  Они совсем не ожидали, что их призовут к ответу.

 

[78:28]  And utterly rejected our signs.

[78:28]  И совершенно отвергли наши знамения.

 

[78:29]  We counted everything in a record.

[78:29]  Мы учли всё в записи.

 

[78:30]  Suffer the consequences; we will only increase your retribution.

[78:30]  Страдайте же от последствий; мы только увеличим ваше возмездие.

 

[78:31]  The righteous have deserved a reward.

[78:31]  Праведные заслужили вознаграждение.

 

[78:32]  Orchards and grapes.

[78:32]  Фруктовые сады и виноград.

 

[78:33]  Magnificent spouses.

[78:33]  Великолепных супругов.

 

[78:34]  Delicious drinks.

[78:34]  Вкусные напитки.

 

[78:35]  They will never hear in it any nonsense or lies.

[78:35]  Они никогда не услышат там ни вздора, ни лжи.

 

[78:36]  A reward from your Lord; a generous recompense.

[78:36]  Награда от твоего Господа — щедрое вознаграждение.

 

[78:37]  Lord of the heavens and the earth, and everything between them. The Most Gracious. No one can abrogate His decisions.

[78:37]  Господа небес и земли, и всего, что между ними. Самого Милостивого. Никто не может отменить Его решения.

 

[78:38]  The day will come when the Spirit and the angels will stand in a row. None will speak except those permitted by the Most Gracious, and they will utter only what is right.

[78:38]  Придёт день, когда Дух и ангелы выстроятся в ряд. Никто не будет говорить, кроме тех, кому позволил Самый Милостивый, и они будут произносить только то, что верно.

 

[78:39]  Such is the inevitable day. Whoever wills let him take refuge in his Lord.

[78:39]  Таков неизбежный день. Кто пожелает, пусть находит убежище у своего Господа.

 

[78:40]  We have sufficiently warned you about an imminent retribution. That is the day when everyone will examine what his hands have sent forth, and the disbeliever will say, "Oh, I wish I were dust."

[78:40]  Мы достаточно предупреждали вас о неизбежном возмездии. Это день, когда каждый исследует, что уготовили его руки, и неверующий скажет: «Ох, лучше бы я был прахом».

 
Total frequency of the word GOD until the end of this Sura
= 2677
Total sum of verses where the word GOD occurs until the end of this Sura
= 117897

Main & Appendices:

Back to top