(۷۰:۱)
سئوال کنندهای ممکنست از آن عذاب اجتنابناپذیر سئوال کند.
[70:1]
Вопрошающий может усомниться в неизбежном возмездии.
(۷۰:۲)
برای کافران، هیچکس نمیتواند آن را متوقف سازد.
[70:2]
Для неверующих никто не может остановить его.
(۷۰:۳)
از خدا؛ صاحب بلندترین بلندیها.
[70:3]
От БОГА, Обладателя высочайшей Высоты.
(۷۰:۴)
فرشتگان، با گزارشهای خود به سوی او بالا میروند، در روزی که معادل پنجاه هزار سال است.
[70:4]
Ангелы со своими докладами поднимаются к Нему в день, равный пятидесяти тысячам лет.
(۷۰:۵)
بنابراین، باید به صبری نیک پناه ببری.
[70:5]
Поэтому ты должен прибегнуть к доброму терпению.
(۷۰:۶)
زیرا آنها آن را بسیار دور میبینند.
[70:6]
Ибо они видят его издалека.
(۷۰:۷)
در حالی که ما آن را بسیار نزدیک میبینیم.
[70:7]
В то время как мы видим его очень близко.
(۷۰:۸)
آن روز خواهد آمد که آسمان مانند سنگهای گداخته خواهد شد.
[70:8]
Придёт день, когда небо будет подобно расплавленным камням.
(۷۰:۹)
کوهها مانند پشم زده خواهند شد.
[70:9]
Горы будут, как пушистая шерсть.
(۷۰:۱۰)
هیچ دوستی، به دوست نزدیکش اهمیت نخواهد داد.
[70:10]
Ни один друг не позаботится о своём близком друге.
(۷۰:۱۱)
هنگامی که آنها را ببینند، گناهکار آرزو خواهد کرد که میتوانست فرزندانش را بعنوان فدیه بدهد تا از عذاب آن روز رهایی یابد.
[70:11]
Когда они увидят их, то виновный пожелает, чтобы он мог отдать своих собственных детей в качестве выкупа, чтобы избавиться от возмездия этого дня.
(۷۰:۱۲)
همچنین همسرش و برادرش.
[70:12]
А также свою супругу и своего брата.
(۷۰:۱۳)
حتی همه طایفهای که او را بزرگ کردند.
[70:13]
Даже всё своё племя, которое взрастило его.
(۷۰:۱۴)
حتی همه مردم روی زمین، اگر باعث نجات او میشد.
[70:14]
Даже всех людей на земле, если бы это спасло его.
(۷۰:۱۵)
نه؛ آن مشتعل است.
(۷۰:۱۷)
صدا میکند کسانی را که روی گرداندند.
[70:17]
Он зовёт тех, кто отвернулся.
(۷۰:۱۸)
کسانی که احتکار کردند و شمردند.
[70:18]
Тех, кто копил и считал.
(۷۰:۱۹)
به درستی که انسان نگران است.
[70:19]
Воистину, человек беспокойный.
(۷۰:۲۰)
اگر مصیبتی سرش آید، ناامید میشود.
[70:20]
Если его касаются невзгоды — он в унынии.
(۷۰:۲۱)
اگر به واسطه ثروت نعمت داده شود، خسیس.
[70:21]
Если благословлен богатством — он скуп.
(۷۰:۲۲)
بجز پرستش کنندگان.
[70:22]
Кроме почитателей.
(۷۰:۲۳)
کسانی که همیشه دعای ارتباطی (نماز) خود را بجا میآورند.
[70:23]
Которые всегда соблюдают свои контактные молитвы (Салат).
(۷۰:۲۴)
قسمتی از پولشان کنار گذاشته شده است.
[70:24]
Часть их денег отложена.
(۷۰:۲۵)
برای مسکین و محتاج.
[70:25]
Для бедных и нуждающихся.
(۷۰:۲۶)
آنها به روز قضاوت ایمان دارند.
[70:26]
Они веруют в Судный День.
(۷۰:۲۷)
از مجازات پروردگارشان واهمه دارند.
[70:27]
Они благоговеют перед воздаянием своего Господа.
(۷۰:۲۸)
مجازات پروردگارشان را دست کم نمیگیرند.
[70:28]
Воздаяние их Господа не принято как должное.
(۷۰:۲۹)
آنها عفت خود را حفظ میکنند.
[70:29]
Они сохраняют своё целомудрие.
(۷۰:۳۰)
فقط با همسرانشان و یا با آنچه قانوناً به ایشان تعلق دارد (رابطه دارند)-
[70:30]
(Они имеют отношения) только со своими супругами или с тем, что принадлежит им по закону —
(۷۰:۳۱)
هر کس از این حدود تجاوز کند، گناهکار است.
[70:31]
любой, кто преступает эти границы, — грешник.
(۷۰:۳۲)
و مؤمنان به عهد خود وفا میکنند؛ آنها قابل اعتماد هستند.
[70:32]
И верующие держат своё слово; они заслуживают доверия.
(۷۰:۳۳)
شهادت آنها حقیقت است.
[70:33]
Их показания правдивы.
(۷۰:۳۴)
آنها مدام دعای ارتباطی (نماز) خود را سر وقت بجا میآورند.
[70:34]
Они постоянно соблюдают свои контактные молитвы (Салат) в надлежащее время.
(۷۰:۳۵)
آنها در پردیس سزاوار مقامی محترم شدهاند.
[70:35]
Они заслужили почётное место в Раю.
(۷۰:۳۶)
چه چیز کسانی را که ایمان نیاوردند از ملحق شدن به تو باز میدارد؟
[70:36]
Что мешает тем, кто не уверовал, присоединиться к тебе?
(۷۰:۳۷)
آنها به راست و به چپ فرار میکنند.
[70:37]
Направо и налево они бегут.
(۷۰:۳۸)
چطور انتظار دارند که به پردیس مفرح داخل شوند؟
[70:38]
Каким образом кто-либо из них ожидает войти в блаженный Рай?
(۷۰:۳۹)
هرگز؛ ما آنها را خلق کردیم، و آنها میدانند از چه چیز.
[70:39]
Никогда; мы создали их, и они знают из чего.
(۷۰:۴۰)
من رسماً قسم میخورم به پروردگار شرقها و غربها؛ ما میتوانیم-
[70:40]
Я торжественно клянусь Господом востоков и западов; мы способны
(۷۰:۴۱)
مردم بهتری را جانشین شما قرار دهیم؛ ما هرگز شکست نمیخوریم.
[70:41]
заменить вас лучшими людьми; мы никогда не можем быть побеждены.
(۷۰:۴۲)
بنابراین، بگذار آنها در اشتباه بمانند و بازی کنند، تا آن روز را که منتظر آنها است، ملاقات کنند.
[70:42]
Поэтому пусть они блуждают вслепую и забавляются, пока они не встретят день, который ожидает их.
(۷۰:۴۳)
آن روزی است که آنها از قبرها با عجله بیرون میآیند، انگار که برای قربانی شدن بطرف (قربانگاه) رانده میشوند.
[70:43]
Это — день, когда они выйдут из могил поспешно, словно их гонят на (жертвенные) алтари.
(۷۰:۴۴)
با چشمان بزیر افکندهشان، شرمندگی آنها را دربر خواهد گرفت. آن روزی است که منتظر آنها است.
[70:44]
Поникшими будут их взоры, и стыд покроет их. Это — день, который ожидает их.