Главы Главное Меню

Коран

Поиск по Корану:

включают:

Главы Корана:

Сура 81: Свёртывание (Аль-Таквир)

سوره ۸۱: غلتیدن (الکتویر)

Во имя Бога, Самого Милостивого, Самого Милосердного
به نام خدا، بخشنده‏‌ترین، مهربانترین

[81:1]  Когда солнце будет свёрнуто.

(۸۱:۱)  هنگامی که خورشید بغلتد.

 

[81:2]  Звёзды столкнутся друг с другом.

(۸۱:۲)  ستارگان با یکدیگر تصادم کنند.

 

[81:3]  Горы будут уничтожены.

(۸۱:۳)  کوهها از بین بروند.

 

[81:4]  Размножение остановится.

(۸۱:۴)  تولید مثل متوقف شود.

 

[81:5]  Звери будут собраны.

(۸۱:۵)  همه جانوران احضار شوند.

 

[81:6]  Океаны подожжены.

(۸۱:۶)  اقیانوس‏ها به آتش کشیده شوند.

 

[81:7]  Души будут восстановлены к своим телам.

(۸۱:۷)  نفس‏ها به بدنهایشان باز می‌گردند.

 

[81:8]  И спросят девочку, которая была похоронена заживо:

(۸۱:۸)  از دختری که زنده‏بگور شده سئوال می‌شود:

 

[81:9]  «За какое преступление она была убита?»

(۸۱:۹)  به چه جرمی کشته شده بود؟

 

[81:10]  Записи будут преданы гласности.

(۸۱:۱۰)  پرونده‏‌ها آشکار می‌شوند.

 

[81:11]  Небеса будут удалены.

(۸۱:۱۱)  آسمان کنار برده می‌شود.

 

[81:12]  Ад будет разожжён.

(۸۱:۱۲)  جهنم افروخته می‌شود.

 

[81:13]  Рай будет представлен.

(۸۱:۱۳)  پردیس عرضه می‌شود.

 

[81:14]  Каждая душа узнает всё, что она принесла.

(۸۱:۱۴)  هر نفسی از هر چه آورده است، آگاه خواهد شد.

 
Божий Посланник Завета

[81:15]  Я торжественно клянусь галактиками.

رسول میثاق خدا

(۸۱:۱۵)  من قاطعانه قسم می‌خورم به کهکشان‏ها.

 

[81:16]  Точно движущимися по своим орбитам.

(۸۱:۱۶)  که در مدار خود دقیقاً در گردش هستند.

 

[81:17]  Ночью, когда она спадает.

(۸۱:۱۷)  به شبی که فرا می‌رسد.

 

[81:18]  И утром, когда оно дышит.

(۸۱:۱۸)  و صبحی که می‌دمد.

 

[81:19]  Это высказывание почётного посланника.*

Примечание

*81:19 Сложив номер суры с номером стиха, с гематрическим значением имени «Рашад» (505) и со значением «Халифа» (725), мы получаем 1330, 19x70. Это предоставляет Кораническое математическое доказательство, что этот посланник — Рашад Халифа.

(۸۱:۱۹)  این گفته رسولی است محترم.

زیر نویس

* ۸۱:۱۹ از مجموع شماره سوره، باضافه شماره آيه، باضافه مقدار عددى "رشاد" (۵۰۵)، باضافه مقدار عددى "خليفه" (۷۲۵)، عدد ۱۲۳۰ يا ۷۰x۱۹ بدست مى آيد. اين اثبات رياضى قرآنى نشان ميدهد که اين رسول رشاد خليفه است.

 

[81:20]  Уполномоченное Обладателем Трона, полностью поддержанное.

(۸۱:۲۰)  اجازه داده شده به واسطه صاحب عرش، کاملاً حمایت شده.

 

[81:21]  Ему должны повиноваться и доверять.

(۸۱:۲۱)  باید از او اطاعت شود و به او اطمینان شود.

 

[81:22]  Ваш друг (Рашад) не безумный.

(۸۱:۲۲)  دوست شما (رشاد) دیوانه نیست.

 

[81:23]  Он видел его на высоком горизонте.*

Примечание

*81:23 Рашад Халифа был призван к высокому горизонту, как подробно разъяснено в Приложении 2.

(۸۱:۲۳)  او در افق بالا او را دید.

زیر نویس

* ۸۱:۲۳ رشاد خليفه به افق بلند احضار شد، همانطوريکه به تفصيل در ضميمه ۲ توضيح داده شده است.

 

[81:24]  Он не удерживает какие-либо вести.

(۸۱:۲۴)  او از گفتن هیچ خبری فروگذار نیست.

 

[81:25]  Это не разговор дьявола отверженного.

(۸۱:۲۵)  این گفته شیطانی مردود نیست.

 

[81:26]  Теперь, куда же вы пойдёте?

(۸۱:۲۶)  پس اکنون به کجا خواهید رفت؟

 

[81:27]  Это — послание ко всем людям.

(۸۱:۲۷)  این پیغامی است برای همه مردم.

 

[81:28]  Для тех, кто желает идти прямо.

(۸۱:۲۸)  برای کسانی که آرزو دارند به راه راست بروند.

 

[81:29]  Всё, что вы желаете, согласуется с волей БОГА, Господа Вселенной.

(۸۱:۲۹)  هر چه شما بخواهید، بر طبق خواست خدا است، پروردگار جهان.

 
Суммарная частота слова БОГ до конца этой суры
= 2679
Общая сумма стихов, где встречается слово БОГ до конца этой суры
= 117951

Главная и Приложения:

Вернуться к началу