[92:1]
By the night as it covers.
(۹۲:۱)
به شب که میپوشاند.
[92:2]
The day as it reveals.
(۹۲:۲)
روز که آشکار میسازد.
[92:3]
And Him who created the male and the female.
(۹۲:۳)
و او که مؤنث و مذکر را خلق کرد.
[92:4]
Your works are of various kinds.
(۹۲:۴)
کارهای شما متفاوت است.
[92:5]
As for him who gives to charity and maintains righteousness.
(۹۲:۵)
و اما کسی که صدقه میدهد و پرهیزکار میماند.
[92:6]
And upholds the scripture.
(۹۲:۶)
و از کتاب آسمانی پیروی میکند.
[92:7]
We will direct him towards happiness.
(۹۲:۷)
ما او را به سوی خوشبختی راهنمایی میکنیم.
[92:8]
But he who is stingy, though he is rich.
(۹۲:۸)
و اما کسی که بخیل است، اگر چه ثروتمند است.
[92:9]
And disbelieves in the scripture.
(۹۲:۹)
و به کتاب آسمانی ایمان ندارند.
[92:10]
We will direct him towards misery.
(۹۲:۱۰)
ما او را به سوی بدبختی راهنمایی میکنیم.
[92:11]
His money cannot help him when he falls.
(۹۲:۱۱)
پول او نمیتواند به او هیچ کمکی کند هنگامی که سقوط میکند.
[92:12]
We provide the guidance.
(۹۲:۱۲)
ما هدایت را فراهم میکنیم.
[92:13]
We control the Hereafter, as well as this life.
(۹۲:۱۳)
ما آخرت را کنترل میکنیم، همینطور این زندگی را.
[92:14]
I have warned you about the blazing Hellfire.
(۹۲:۱۴)
من شما را به آتش فروزان جهنم هشدار دادهام.
[92:15]
None burns therein except the wicked.
(۹۲:۱۵)
هیچکس در آن نمیسوزد، بجز ستمکار.
[92:16]
Who disbelieves and turns away.
(۹۲:۱۶)
که ایمان نمیآورد و روی میگرداند.
[92:17]
Avoiding it will be the righteous.
(۹۲:۱۷)
پرهیزکار از آن اجتناب خواهد کرد.
[92:18]
Who gives from his money to charity.
(۹۲:۱۸)
کسی که از پول خود صدقه میدهد.
[92:19]
Seeking nothing in return.
(۹۲:۱۹)
در عوض چیزی نمیخواهد.
[92:20]
Seeking only his Lord, the Most High.
(۹۲:۲۰)
فقط در جستجوی پروردگارش است، بلند مرتبهترین.
[92:21]
He will certainly attain salvation.
(۹۲:۲۱)
او مسلماً نجات خواهد یافت.