Chapters Main Menu

Quran

Search the Quran:

Include:

Quran Chapters:

Sura 81: The Rolling (Al-Takweer)

سوره ۸۱: غلتیدن (الکتویر)

In the name of God, Most Gracious, Most Merciful
به نام خدا، بخشنده‏‌ترین، مهربانترین

[81:1]  When the sun is rolled.

(۸۱:۱)  هنگامی که خورشید بغلتد.

 

[81:2]  The stars are crashed into each other.

(۸۱:۲)  ستارگان با یکدیگر تصادم کنند.

 

[81:3]  The mountains are wiped out.

(۸۱:۳)  کوهها از بین بروند.

 

[81:4]  The reproduction is halted.

(۸۱:۴)  تولید مثل متوقف شود.

 

[81:5]  The beasts are summoned.

(۸۱:۵)  همه جانوران احضار شوند.

 

[81:6]  The oceans are set aflame.

(۸۱:۶)  اقیانوس‏ها به آتش کشیده شوند.

 

[81:7]  The souls are restored to their bodies.

(۸۱:۷)  نفس‏ها به بدنهایشان باز می‌گردند.

 

[81:8]  The girl who was buried alive is asked:

(۸۱:۸)  از دختری که زنده‏بگور شده سئوال می‌شود:

 

[81:9]  For what crime was she killed?

(۸۱:۹)  به چه جرمی کشته شده بود؟

 

[81:10]  The records are made known.

(۸۱:۱۰)  پرونده‏‌ها آشکار می‌شوند.

 

[81:11]  The heaven is removed.

(۸۱:۱۱)  آسمان کنار برده می‌شود.

 

[81:12]  Hell is ignited.

(۸۱:۱۲)  جهنم افروخته می‌شود.

 

[81:13]  Paradise is presented.

(۸۱:۱۳)  پردیس عرضه می‌شود.

 

[81:14]  Every soul will know everything it brought.

(۸۱:۱۴)  هر نفسی از هر چه آورده است، آگاه خواهد شد.

 
God's Messenger of the Covenant

[81:15]  I solemnly swear by the galaxies.

رسول میثاق خدا

(۸۱:۱۵)  من قاطعانه قسم می‌خورم به کهکشان‏ها.

 

[81:16]  Precisely running in their orbits.

(۸۱:۱۶)  که در مدار خود دقیقاً در گردش هستند.

 

[81:17]  By the night as it falls.

(۸۱:۱۷)  به شبی که فرا می‌رسد.

 

[81:18]  And the morn as it breathes.

(۸۱:۱۸)  و صبحی که می‌دمد.

 

[81:19]  This is the utterance of an honorable messenger. *

Footnote

*81:19 By adding the sura number, plus the verse number, plus the gematrical value of the name "Rashad" (505), plus the value of "Khalifa" (725), we get 1330, 19x70. This provides Quranic mathematical proof that this messenger is Rashad Khalifa.

(۸۱:۱۹)  این گفته رسولی است محترم.

زیر نویس

* ۸۱:۱۹ از مجموع شماره سوره، باضافه شماره آيه، باضافه مقدار عددى "رشاد" (۵۰۵)، باضافه مقدار عددى "خليفه" (۷۲۵)، عدد ۱۲۳۰ يا ۷۰x۱۹ بدست مى آيد. اين اثبات رياضى قرآنى نشان ميدهد که اين رسول رشاد خليفه است.

 

[81:20]  Authorized by the Possessor of the Throne, fully supported.

(۸۱:۲۰)  اجازه داده شده به واسطه صاحب عرش، کاملاً حمایت شده.

 

[81:21]  He shall be obeyed and trusted.

(۸۱:۲۱)  باید از او اطاعت شود و به او اطمینان شود.

 

[81:22]  Your friend (Rashad) is not crazy.

(۸۱:۲۲)  دوست شما (رشاد) دیوانه نیست.

 

[81:23]  He saw him at the high horizon. *

Footnote

*81:23 Rashad Khalifa was summoned to the high horizon as detailed in Appendix 2.

(۸۱:۲۳)  او در افق بالا او را دید.

زیر نویس

* ۸۱:۲۳ رشاد خليفه به افق بلند احضار شد، همانطوريکه به تفصيل در ضميمه ۲ توضيح داده شده است.

 

[81:24]  He is not holding back any news.

(۸۱:۲۴)  او از گفتن هیچ خبری فروگذار نیست.

 

[81:25]  It is not the talk of a rejected devil.

(۸۱:۲۵)  این گفته شیطانی مردود نیست.

 

[81:26]  Now then, where will you go?

(۸۱:۲۶)  پس اکنون به کجا خواهید رفت؟

 

[81:27]  This is a message to all the people.

(۸۱:۲۷)  این پیغامی است برای همه مردم.

 

[81:28]  For those who wish to go straight.

(۸۱:۲۸)  برای کسانی که آرزو دارند به راه راست بروند.

 

[81:29]  Whatever you will is in accordance with the will of GOD, Lord of the universe.

(۸۱:۲۹)  هر چه شما بخواهید، بر طبق خواست خدا است، پروردگار جهان.

 
Total frequency of the word GOD until the end of this Sura
= 2679
Total sum of verses where the word GOD occurs until the end of this Sura
= 117951

Main & Appendices:

Back to top