Главы Главное Меню

Коран

Поиск по Корану:

включают:

Главы Корана:

Сура 26: Поэты (Аль-Шуара)

Во имя Бога, Самого Милостивого, Самого Милосердного

[26:1]  Т. С. М.*

Примечание

*26:1 См. Приложение 1 для определения значимости этих ранее загадочных букв.

[26:2]  Эти (буквы) составляют доказательства этого разъясняющего писания.

[26:3]  Ты, может, станешь винить себя из-за того, что они не верующие.

[26:4]  Если мы пожелаем, то мы можем послать с неба знамение, которое заставит склоняться их шеи.

Математический код Корана

[26:5]  Всякий раз, когда новое напоминание от Самого Милостивого приходит к ним, они отворачиваются с отвращением.

[26:6]  Поскольку они не уверовали, они навлекли на себя последствия их беспечности.

[26:7]  Неужели они не видели землю, и сколько видов красивых растений мы взрастили на ней?

[26:8]  Это должно быть достаточным доказательством для них, но большинство из них не являются верующими.

[26:9]  Истинно, твой Господь — Всемогущий, Самый Милосердный.

Моисей (Муса)

[26:10]  Вспомни, как твой Господь призвал Моисея (Мусу): «Иди к беззаконникам.

[26:11]  К людям Фараона; возможно, они исправятся».

[26:12]  Он сказал: «Господь мой, я боюсь, что они не поверят мне.

[26:13]  Я могу выйти из себя. Мой язык не развяжется; пошли за моим братом Аароном (Харуном).

[26:14]  Кроме того, они считают меня беглецом; я боюсь, что они меня убьют».

[26:15]  Он сказал: «Нет (они не сделают этого). Идите с Моими доказательствами. Мы будем с вами, слушая.

[26:16]  Идите к Фараону и скажите: “Мы посланники Господа Вселенной.

[26:17]  Отпусти детей Израиля”».

[26:18]  Он сказал: «Разве мы не растили тебя с младенчества, и ты провёл много лет с нами?

[26:19]  Тогда ты совершил преступление, которое ты совершил, и ты был неблагодарным».

[26:20]  Он сказал: «Воистину, я сделал это, когда я был в заблуждении.

[26:21]  Затем я сбежал, когда я испугался вас, и мой Господь даровал мне мудрость и сделал меня одним из посланников.

[26:22]  Ты хвастаешься тем, что проявил ко мне благосклонность, в то время как поработил детей Израиля!»

[26:23]  Фараон сказал: «Что такое Господь Вселенной?»

[26:24]  Он сказал: «Господь небес и земли, и всего того, что между ними. Вы должны быть уверены в этом».

[26:25]  Он сказал тем, кто находился вокруг него: «Слышали ли вы это?»

[26:26]  Он сказал: «Ваш Господь и Господь ваших предков».

[26:27]  Он сказал: « Отправленный к вам посланник — безумный».

[26:28]  Он сказал: «Господь востока и запада, и всего, что между ними, если вы понимаете».

[26:29]  Он сказал: «Если ты примешь какого-либо бога, кроме меня, то я брошу тебя в тюрьму».

[26:30]  Он сказал: «Что если я покажу тебе что-то значительное?»

[26:31]  Он сказал: «Тогда произведи это, если ты правдив».

[26:32]  Тогда он бросил свой посох, после чего он стал значительной змеёй.

[26:33]  И он вынул свою руку, и она стала белой для очевидцев.

[26:34]  Он сказал старейшинам вокруг него: «Это опытный волшебник.

[26:35]  Он хочет вывести вас из вашей земли своим волшебством. Что вы предлагаете?»

[26:36]  Они сказали: «Предоставь отсрочку ему и его брату и отправь созывателей в каждый город.

[26:37]  Пусть они созовут всех опытных волшебников».

[26:38]  Волшебники собрались в назначенное время в назначенный день.

[26:39]  Людям было сказано: «Приходите все как один; давайте вместе соберёмся здесь.

[26:40]  Может быть, мы последуем за волшебниками, если они окажутся победителями».

[26:41]  Когда волшебники пришли, то они сказали Фараону: «Заплатят ли нам, если мы одержим победу?»

[26:42]  Он сказал: «Да, безусловно, вы даже будете приближены ко мне».

[26:43]  Моисей сказал им: «Бросайте то, что вы собираетесь бросить».

[26:44]  Они бросили свои верёвки и палки и сказали: «Клянёмся величием Фараона, мы будем победителями».

[26:45]  Моисей (Муса) бросил свой посох, после чего он поглотил то, что они произвели.

Знатоки видят правду

[26:46]  Волшебники пали ниц.

[26:47]  Они сказали: «Мы веруем в Господа Вселенной.

[26:48]  Господа Моисея (Мусы) и Аарона (Харуна)».

[26:49]  Он сказал: «Вы уверовали в него прежде, чем я позволил вам? Он, должно быть, ваш учитель, который научил вас волшебству. Вы непременно узнаете. Я отсеку ваши руки и ноги накрест. Я распну вас всех».

[26:50]  Они сказали: «Это не изменит нашего решения; мы вернёмся к нашему Господу.

[26:51]  Мы надеемся, что наш Господь простит нам наши грехи, тем более, что мы первые верующие».

[26:52]  Мы внушили Моисею (Мусе): «Отправляйся в путь с Моими слугами; вас будут преследовать».

[26:53]  Фараон послал в города призывающих.

[26:54(Провозглашая): «Это небольшая шайка.

[26:55]  Теперь они выступают против нас.

[26:56]  Нам всем следует остерегаться их».

Неизбежное возмездие

[26:57]  Следовательно мы лишили их садов и источников.

[26:58]  Сокровищ и почётного положения.

[26:59]  Затем мы сделали это наследством для детей Израиля.

[26:60]  Они погнались за ними на восток.

[26:61]  Когда обе стороны увидели друг друга, люди Моисея (Мусы) сказали: «Мы будем пойманы».

[26:62]  Он сказал: «Ни в коем случае. Мой Господь со Мной; Он укажет мне путь».

[26:63]  Мы тогда внушили Моисею (Мусе): Ударь по морю своим посохом», после чего оно разделилось. Каждая часть была подобна большому холму.

[26:64]  Затем мы переправили их всех.

[26:65]  Мы так спасли Моисея (Мусу) и всех тех, кто были с ним.

[26:66]  И мы потопили других.

[26:67]  Это должно быть достаточным доказательством, но большинство людей не являются верующими.

[26:68]  Истинно, твой Господь — Всемогущий, Самый Милосердный.

Авраам (Ибрагим)

[26:69]  Расскажи им историю Авраама (Ибрагима).

[26:70]  Он сказал своему отцу и своему народу: «Чему это вы поклоняетесь?»

[26:71]  Они сказали: «Мы поклоняемся статуям; мы полностью преданы им».

[26:72]  Он сказал: «Могут ли они слышать вас, когда вы умоляете?

[26:73]  Могут ли они принести вам пользу или навредить вам?»

[26:74]  Они сказали: «Нет, но мы видели, что наши родители поступали также».

[26:75]  Он сказал: «Разве вы не видите этих идолов, которым вы поклоняетесь.

[26:76]  Вы и ваши предки?

[26:77]  Я против них, ибо я предан только Господу Вселенной.

[26:78]  Тому, кто создал меня и наставил меня на прямой путь.

[26:79]  Тому, кто кормит меня и поит меня водой.

[26:80]  И когда я заболеваю, Он исцеляет меня.

[26:81]  Тому, кто предаёт меня смерти, а затем оживляет.

[26:82]  Тому, кто, я надеюсь, простит мои грехи в Судный День.

[26:83]  Господь мой, даруй мне мудрость и включи меня в число праведных.

[26:84]  Пусть пример, который я подаю для будущих поколений, окажется хорошим.

[26:85]  Сделай меня одним из наследников блаженного Рая.

[26:86]  И прости моего отца, ибо он сбился с пути.

[26:87]  И не оставь меня в День Воскресения».

[26:88]  Это день, когда ни деньги, ни дети не смогут помочь.

[26:89]  Только те, которые приходят к БОГУ со всем своим сердцем (будут спасены).

[26:90]  Рай будет представлен праведным.

[26:91]  Ад будет создан для заблудших.

Они отрекутся от своих идолов

[26:92]  Их спросят: «Где же идолы, которым вы поклонялись,

[26:93]  кроме БОГА? Могут ли они помочь вам теперь? Могут ли они помочь самим себе?»

[26:94]  Они будут брошены в него вместе с заблудшими.

[26:95]  И со всеми воинами Сатаны.

[26:96]  Они скажут, враждуя там:

[26:97]  «Клянёмся БОГОМ! Мы были в глубоком заблуждении.

[26:98]  Как мы могли создать вас, равняя вас с Господом Вселенной?

[26:99]  Те, кто ввёл нас в заблуждение, были нечестивыми.

[26:100]  Теперь у нас нет заступников.

[26:101]  И ни одного близкого друга.

[26:102]  Если бы только мы могли получить ещё одну возможность, то мы бы тогда уверовали».

[26:103]  Это должно быть хорошим уроком. Но большинство людей не являются верующими.

[26:104]  Твой Господь — Всемогущий, Самый Милосердный.

Ной (Нух)

[26:105]  Народ Ноя (Нуха) не поверил посланникам.

[26:106]  Их брат Ной (Нух) сказал им: «Неужели вы не станете праведными?

[26:107]  Я честный посланник к вам.

[26:108]  Вы должны благоговеть перед БОГОМ и повиноваться мне.

[26:109]  Я не прошу у вас никакой платы. Моя плата приходит от Господа Вселенной.

[26:110]  Вы должны почитать БОГА и повиноваться мне».

[26:111]  Они сказали: «Как мы можем уверовать вместе с тобой, когда худшие среди нас последовали за тобой?»

[26:112]  Он сказал: «Как мне знать, что они совершили?

[26:113]  Их приговор покоится только у моего Господа, если бы вы могли осознать.

[26:114]  Я никогда не отвергну верующих.

[26:115]  Я не более чем разъясняющий и предостерегающий увещеватель».

[26:116]  Они сказали: «Если ты не воздержишься, о Ной (Нух), то ты будешь побит камнями».

[26:117]  Он сказал: «Господь мой, мои люди не поверили мне.

[26:118]  Даруй мне победу над ними и спаси меня и мою компанию верующих».

[26:119]  Мы спасли его и тех, кто сопровождал его в нагруженном ковчеге.

[26:120]  Затем мы потопили других.

[26:121]  Это должно быть уроком, но большинство людей не являются верующими.

[26:122]  Истинно, твой Господь — Всемогущий, Самый Милосердный.

Худ

[26:123]  Адиты не поверили посланникам.

[26:124]  Их брат Худ сказал им: «Неужели вы не станете праведными?

[26:125]  Я честный посланник к вам.

[26:126]  Вы должны благоговеть перед БОГОМ и повиноваться мне.

[26:127]  Я не прошу у вас никакой платы; моя плата приходит от Господа Вселенной.

[26:128]  Ради тщеславия вы строите особняк на каждом холме.

[26:129]  Вы создаёте здания, как будто вы будете жить вечно.

[26:130]  И когда вы бьёте, то бьёте беспощадно.

[26:131]  Вы должны благоговеть перед БОГОМ и повиноваться мне.

[26:132]  Благоговеть перед Тем, кто предоставил вам всё, что вы знаете.

[26:133]  Он предоставил вам скот и детей.

[26:134]  Сады и источники.

[26:135]  Я боюсь, что вас постигнет возмездие устрашающего дня».

[26:136]  Они сказали: «Нет разницы в том, проповедуешь ли ты или не проповедуешь.

[26:137]  Это бедствие распространялось только на наших предков.

[26:138]  Никакое возмездие никогда не постигнет нас».

[26:139]  Таким образом, они не уверовали, и следовательно мы уничтожили их. Это должно быть уроком, но большинство людей не являются верующими.

[26:140]  Истинно, твой Господь — Всемогущий, Самый Милосердный.

Салих

[26:141]  Самудяне не поверили посланникам.

[26:142]  Их брат Салих сказал им: «Неужели вы не станете праведными?

[26:143]  Я честный посланник к вам.

[26:144]  Вы должны благоговеть перед БОГОМ и повиноваться мне.

[26:145]  Я не прошу у вас никакой платы, моя плата приходит только от Господа Вселенной.

[26:146]  Неужели вы полагаете, что вы останетесь навечно в безопасности в этом состоянии?

[26:147]  Вы наслаждаетесь садами и источниками.

[26:148]  Посевами и финиковыми пальмами с вкусными плодами.

[26:149]  Вы высекаете в горах роскошные особняки.

[26:150]  Вы должны благоговеть перед БОГОМ и повиноваться мне.

[26:151]  Не повинуйтесь беззаконникам.

[26:152]  Которые совершают злые, а не добрые деяния».

[26:153]  Они сказали: «Ты околдован.

[26:154]  Ты не более чем человек, подобный нам. Произведи чудо, если ты правдив».

[26:155]  Он сказал: «Вот верблюдица, которая будет пить только в тот день, что назначен ей; в день, который отличается от ваших установленных дней для питья.

[26:156]  Не причиняйте ей никакого вреда, иначе вас постигнет возмездие устрашающего дня».

[26:157]  Они зарезали её, и так понесли скорбь.

[26:158]  Возмездие сокрушило их. Это должно быть уроком, но большинство людей не являются верующими.

[26:159]  Истинно, твой Господь — Всемогущий, Самый Милосердный.

Лот (Лут)

[26:160]  Народ Лота (Лута) не поверил посланникам.

[26:161]  Их брат Лот (Лут) сказал им: «Неужели вы не станете праведными?

[26:162]  Я честный посланник к вам.

[26:163]  Вы должны благоговеть перед БОГОМ и повиноваться мне.

[26:164]  Я не прошу у вас никакой платы; моя плата приходит только от Господа Вселенной.

[26:165]  Неужели вы совершаете половое сношение с мужчинами из всех людей?

[26:166]  Вы оставляете жён, которых ваш Господь создал для вас! Воистину, вы беззаконники».

[26:167]  Они сказали: «Если ты не воздержишься, о Лот (Лут), то ты будешь изгнан».

[26:168]  Он сказал: «Я осуждаю ваши поступки».

[26:169]  «Господь мой, спаси меня и мою семью от их деяний».

[26:170]  Мы спасли его и всю его семью.

[26:171]  Но не старуху: она была обречена.

[26:172]  Затем мы уничтожили остальных.

[26:173]  Мы пролили на них скверный дождь; какой страшный дождь для тех, кто был предупрежден!

[26:174]  Это должно быть уроком, но большинство людей не являются верующими.

[26:175]  Истинно, твой Господь — Всемогущий, Самый Милосердный.

Шуайб

[26:176]  Люди Леса не поверили посланникам.

[26:177]  Шуайб сказал им: «Неужели вы не станете праведными?

[26:178]  Я честный посланник к вам.

[26:179]  Вы должны благоговеть перед БОГОМ и повиноваться мне.

[26:180]  Я не прошу у вас никакой платы; моя плата приходит только от Господа Вселенной.

[26:181]  Вы должны отмерять полную меру, когда торгуете; не обманывайте.

[26:182]  Вы должны взвешивать на точных весах.

[26:183]  Не обманывайте людей, лишая их того, что надлежит им по праву, и не распространяйте безнравственность на земле.

[26:184]  Благоговейте перед Тем, кто создал вас и предыдущие поколения».

[26:185]  Они сказали: «Ты околдован.

[26:186]  Ты не более чем человек, подобный нам. В сущности, мы думаем, что ты лжец.

[26:187]  Пусть массы с неба упадут на нас, если ты правдив».

[26:188]  Он сказал: «Мой Господь — Тот, кто знает всё, что вы совершаете».

[26:189]  Они не поверили ему, и следовательно их постигло возмездие в День Покрова. Это было возмездие устрашающего дня.

[26:190]  Это должно быть уроком, но большинство людей не являются верующими.

[26:191]  Истинно, твой Господь — Всемогущий, Самый Милосердный.

Коран

[26:192]  Это откровение от Господа Вселенной.

[26:193]  Честный Дух (Гавриил) сошёл с ним.

[26:194]  Чтобы низвести его на твоё сердце, чтобы ты был одним из предостерегающих увещевателей.

[26:195]  На безупречном арабском языке.

[26:196]  Оно было предсказано в книгах предыдущих поколений.

[26:197]  Разве не является для них достаточным знамением то, что о нём было известно учёным среди детей Израиля?

Коран должен быть переведён

[26:198]  Если бы мы ниспослали его людям, которые не знают арабский язык.

[26:199]  И обязали его читать его (на арабском языке), то они никак не смогли бы поверить в него.

[26:200]  Так мы представляем его (как иностранный язык) в сердцах виновных.

[26:201]  Таким образом, они не могут уверовать в него; они не смогут, пока не увидят мучительное возмездие.

[26:202]  Оно придёт к ним внезапно, когда они меньше всего ожидают этого.

[26:203]  Тогда они скажут: «Могут ли нам предоставить отсрочку?»

[26:204]  Разве они не бросали вызов нашему возмездию?

[26:205]  Как видишь, мы позволили им наслаждаться в течение многих лет.

[26:206]  Затем возмездие пришло к ним точно так, как было обещано.

[26:207]  Их огромные ресурсы ничуть не помогли им.

[26:208]  Мы никогда не уничтожали никой общины, не послав до этого предостерегающего увещевателя.

[26:209]  Таким образом, это является напоминанием, ибо мы никогда не поступаем несправедливо.

Посланники-самозванцы не способны проповедовать поклонение ТОЛЬКО Богу*

[26:210]  Дьяволы никогда не смогут открыть это.

Примечание

*26:210 Посланник-самозванец — это посланник Сатаны, ибо он выдумщик самой ужасной лжи. Такой посланник никогда не сможет отвергнуть идолопоклонство или проповедовать поклонение ТОЛЬКО Богу.

[26:211]  Они не склонны к этому, да и не могут они.

[26:212]  Ибо им мешают слушать.

[26:213]  Поэтому не боготвори, кроме БОГА, какого-либо другого бога, чтобы не навлечь на себя возмездие.

Божий Посланник Завета*

[26:214]  Ты должен проповедовать тем людям, которые находятся ближе всего к тебе.

Примечание

*26:214-223 Эти стихи относятся к Божьему Посланнику Завета. Сложение гематрического значения «Рашад Халифа» (1230) с номером стиха (214) составляет сумму, равную: 1230 +214 = 1444 = 19x76 = 19x19x4; и сумма номеров стихов с 214 по 223 равняется 2185 = 19x115 (Приложение 1).

[26:215]  И преклони своё крыло перед верующими, которые следуют за тобой.

[26:216]  Если они ослушаются тебя, то скажи: «Я отрекаюсь от того, что вы совершаете».

[26:217]  И уповай на Всемогущего, Самого Милосердного.

[26:218]  Кто видит тебя, когда ты медитируешь в ночное время.

[26:219]  И твои частые земные поклоны.

[26:220]  Он — Слышащий, Всеведущий.

[26:221]  Не сообщить ли Мне вам, на кого спускаются дьяволы?

[26:222]  Они нисходят на всякого виновного выдумщика.

[26:223]  Они делают вид, что слушают, но большинство из них — лжецы.

[26:224]  Что же касается поэтов, то за ними следуют только заблудшие.

[26:225]  Разве ты не видишь, что их лояльность меняется в зависимости от ситуации?

[26:226]  И что они говорят то, чего они не делают?

[26:227]  За исключением тех, кто веруют, ведут праведную жизнь, поминают часто БОГА и встают на защиту своих прав. Безусловно, беззаконники узнают, какой будет их окончательная судьба.

Суммарная частота слова БОГ до конца этой суры
= 1808
Общая сумма стихов, где встречается слово БОГ до конца этой суры
= 100494

Главная и Приложения:

Вернуться к началу