In the name of God, Most Gracious, Most Merciful
[36:8] For we place around their necks shackles, up to their chins. Consequently, they become locked in their disbelief.
[36:9] And we place a barrier in front of them, and a barrier behind them, and thus, we veil them; they cannot see.
[36:11] You will be heeded only by those who uphold this message, and reverence the Most Gracious—even when alone in their privacy. Give them good news of forgiveness and a generous recompense.
[36:12] We will certainly revive the dead, and we have recorded everything they have done in this life, as well as the consequences that continue after their death. Everything we have counted in a profound record.
[36:13] Cite for them the example of people in a community that received the messengers.
[36:14] When we sent to them two (messengers), they disbelieved them. We then supported them by a third. They said, "We are (God's) messengers to you."
[36:15] They said, "You are no more than human beings like us. The Most Gracious did not send down anything. You are liars."
[36:18] They said, "We consider you bad omens. Unless you refrain, we will surely stone you, or afflict you with painful retribution."
[36:19] They said, "Your omen depends on your response, now that you have been reminded. Indeed, you are transgressing people."
[36:23] "Shall I set up beside Him gods? If the Most Gracious willed any harm for me, their intercession cannot help me one bit, nor can they rescue me.
[36:26] (At the time of his death) he was told, "Enter Paradise." He said, "Oh, I wish my people knew.
[36:28] We did not send down upon his people, after him, soldiers from the sky; we did not need to send them down.
[36:30] How sorry is the people's condition! Every time a messenger went to them, they always ridiculed him.
[36:31] Did they not see how many generations we annihilated before them, and how they never return to them?
[36:33] One sign for them is the dead land: we revive it and produce from it grains for their food.
[36:35] This is to provide them with fruits, and to let them manufacture with their own hands whatever they need. Would they be thankful?
[36:36] Glory be to the One who created all kinds of plants from the earth, as well as themselves, and other creations that they do not even know.
[36:37] Another sign for them is the night: we remove the daylight therefrom, whereupon they are in darkness.
[36:38] The sun sets into a specific location, according to the design of the Almighty, the Omniscient.
[36:40] The sun is never to catch up with the moon—the night and the day never deviate—each of them is floating in its own orbit.
[36:41] Another sign for them is that we carried their ancestors on the loaded ark.
[36:43] If we willed, we could have drowned them, so that their screaming would not be heard, nor could they be saved.
[36:45] Yet, when they are told, "Learn from your past, to work righteousness for your future, that you may attain mercy,"
[36:46] No matter what kind of proof is given to them from their Lord, they consistently disregard it.
[36:47] When they are told, "Give from GOD's provisions to you," those who disbelieve say to those who believe, "Why should we give to those whom GOD could feed, if He so willed? You are really far astray."
[36:50] They will not even have time to make a will, nor will they be able to return to their people.
[36:52] They will say, "Woe to us. Who resurrected us from our death? This is what the Most Gracious has promised. The messengers were right."
[36:54] On that day, no soul will be wronged in the least. You will be paid precisely for whatever you did.
[36:60] Did I not covenant with you, O Children of Adam, that you shall not worship the devil? That he is your most ardent enemy?
[36:65] On that day we will seal their mouths; their hands and feet will bear witness to everything they had done.
[36:66] If we will, we can veil their eyes and, consequently, when they seek the path, they will not see.
[36:68] Whomever we permit to live for a long time, we revert him to weakness. Do they not understand?
[36:69] What we taught him (the messenger) was not poetry, nor is he (a poet). This is but a formidable proof,* and a profound Quran.
[36:76] Therefore, do not be saddened by their utterances. We are fully aware of everything they conceal and everything they declare.
[36:77] Does the human being not see that we created him from a tiny drop, then he turns into an ardent enemy?
[36:78] He raises a question to us—while forgetting his initial creation—"Who can resurrect the bones after they had rotted?"
[36:79] Say, "The One who initiated them in the first place will resurrect them. He is fully aware of every creation."