Главы Главное Меню

Коран

Поиск по Корану:

включают:

Главы Корана:

Сура 81: Свёртывание (Аль-Таквир)

Sura 81: The Rolling (Al-Takweer)

Во имя Бога, Самого Милостивого, Самого Милосердного
In the name of God, Most Gracious, Most Merciful

[81:1]  Когда солнце будет свёрнуто.

[81:1]  When the sun is rolled.

 

[81:2]  Звёзды столкнутся друг с другом.

[81:2]  The stars are crashed into each other.

 

[81:3]  Горы будут уничтожены.

[81:3]  The mountains are wiped out.

 

[81:4]  Размножение остановится.

[81:4]  The reproduction is halted.

 

[81:5]  Звери будут собраны.

[81:5]  The beasts are summoned.

 

[81:6]  Океаны подожжены.

[81:6]  The oceans are set aflame.

 

[81:7]  Души будут восстановлены к своим телам.

[81:7]  The souls are restored to their bodies.

 

[81:8]  И спросят девочку, которая была похоронена заживо:

[81:8]  The girl who was buried alive is asked:

 

[81:9]  «За какое преступление она была убита?»

[81:9]  For what crime was she killed?

 

[81:10]  Записи будут преданы гласности.

[81:10]  The records are made known.

 

[81:11]  Небеса будут удалены.

[81:11]  The heaven is removed.

 

[81:12]  Ад будет разожжён.

[81:12]  Hell is ignited.

 

[81:13]  Рай будет представлен.

[81:13]  Paradise is presented.

 

[81:14]  Каждая душа узнает всё, что она принесла.

[81:14]  Every soul will know everything it brought.

 
Божий Посланник Завета

[81:15]  Я торжественно клянусь галактиками.

God's Messenger of the Covenant

[81:15]  I solemnly swear by the galaxies.

 

[81:16]  Точно движущимися по своим орбитам.

[81:16]  Precisely running in their orbits.

 

[81:17]  Ночью, когда она спадает.

[81:17]  By the night as it falls.

 

[81:18]  И утром, когда оно дышит.

[81:18]  And the morn as it breathes.

 

[81:19]  Это высказывание почётного посланника.*

Примечание

*81:19 Сложив номер суры с номером стиха, с гематрическим значением имени «Рашад» (505) и со значением «Халифа» (725), мы получаем 1330, 19x70. Это предоставляет Кораническое математическое доказательство, что этот посланник — Рашад Халифа.

[81:19]  This is the utterance of an honorable messenger. *

Footnote

*81:19 By adding the sura number, plus the verse number, plus the gematrical value of the name "Rashad" (505), plus the value of "Khalifa" (725), we get 1330, 19x70. This provides Quranic mathematical proof that this messenger is Rashad Khalifa.

 

[81:20]  Уполномоченное Обладателем Трона, полностью поддержанное.

[81:20]  Authorized by the Possessor of the Throne, fully supported.

 

[81:21]  Ему должны повиноваться и доверять.

[81:21]  He shall be obeyed and trusted.

 

[81:22]  Ваш друг (Рашад) не безумный.

[81:22]  Your friend (Rashad) is not crazy.

 

[81:23]  Он видел его на высоком горизонте.*

Примечание

*81:23 Рашад Халифа был призван к высокому горизонту, как подробно разъяснено в Приложении 2.

[81:23]  He saw him at the high horizon. *

Footnote

*81:23 Rashad Khalifa was summoned to the high horizon as detailed in Appendix 2.

 

[81:24]  Он не удерживает какие-либо вести.

[81:24]  He is not holding back any news.

 

[81:25]  Это не разговор дьявола отверженного.

[81:25]  It is not the talk of a rejected devil.

 

[81:26]  Теперь, куда же вы пойдёте?

[81:26]  Now then, where will you go?

 

[81:27]  Это — послание ко всем людям.

[81:27]  This is a message to all the people.

 

[81:28]  Для тех, кто желает идти прямо.

[81:28]  For those who wish to go straight.

 

[81:29]  Всё, что вы желаете, согласуется с волей БОГА, Господа Вселенной.

[81:29]  Whatever you will is in accordance with the will of GOD, Lord of the universe.

 
Суммарная частота слова БОГ до конца этой суры
= 2679
Общая сумма стихов, где встречается слово БОГ до конца этой суры
= 117951

Главная и Приложения:

Вернуться к началу